每一帧都是诗


貴樹: 昨天,我做了一個夢。

明裡: 關於很久之前的夢。

貴樹: 夢裡的我們,都還只是13歲。

明裡: 夢裡,是一片被白雪覆蓋的廣闊田園。

貴樹: 只有在遠處能看到些許燈光。

明裡: 才剛積雪的地面,只有我們倆走過的足跡。這樣而已…

貴樹:『什么時候,還能再一起賞櫻呢…』

明裡:我和他,都毫不猶豫地…

貴樹: …這麽想著。


  いつでも捜しているよ どっかに君の姿を
我一直在找寻你的踪迹

  向かいのホーム 路地裏の窓
无论是对面的站台 抑或是小巷的某个窗边

  こんなとこにいるはずもないのに
虽然明知你不会在那里出现

  願いはもしも叶うなら 今すぐ君のもとへ
若愿望能够实现 我愿马上到你身旁

  できないことは もう何もない
已经没有什么不能做的了

  すべてかけて抱きしめてみせるよ
我会放下一切抱紧你


  寂しさ紛らすだけなら 誰でもいいはずなのに
只想找一个能驱赶寂寞的人的话 谁都可以不是么

  星が落ちそうな夜だから 自分をいつわれない
但在星光如泪落下的深夜里 我无法欺骗自己


  One more time 季節よ うつろわないで
one more time 四季可否停下脚步

  One more time  ふざけあった 時間よ
one more time 一起嬉戏的欢乐时光

  いつでも捜しているよ どっかに君の姿を
我一直在找寻你的踪迹

  交差点でも 夢の中でも
无论是在岔路口 抑或是在梦里

  こんなとこにいるはずもないのに
虽然明知你不会在那里出现

  奇跡がもしも起こるなら 今すぐ君に見せたい
若有奇迹发生 我愿马上见到你

  新しい朝 これからの僕
在新一天的清晨 我要说出…

  言えなかった「好き」という言葉も
…那句一直没说出口的“喜欢你”


  夏の想い出がまわる
夏日的回忆回旋着

  ふいに消えた鼓動
心中的激动稍纵即逝


  いつでも捜しているよ どっかに君の姿を
我一直在找寻你的踪迹

  明け方の街 桜木町で
无论是黎明的街角 抑或是樱花街的路旁

  こんなとこに来るはずもないのに
虽然明知道你不会来这样的地方

  願いはもしも叶うなら 今すぐ君のもとへ
若愿望能够实现 我愿马上到你身旁

  できないことは もう何もない
已经没有什么不能做的了

  すべてかけて抱きしめてみせるよ
我会放下一切抱紧你

  いつでも捜しているよ どっかに君の破片を
我一直在到处搜索你的碎片

  旅先の店 新聞の隅
无论是周围的小店 抑或是报纸的一角

  こんなとこにあるはずもないのに
虽然明知不会在那里

  奇跡がもしも起こるなら 今すぐ君に見せたい
若有奇迹发生 我想马上见到你

  新しい朝 これからの僕
在新一天的清晨 我要说出…

  言えなかった「好き」という言葉も
…那句一直没说出口的“喜欢你”


  いつでも捜してしまう どっかに君の笑顔を
我一直在寻找你的笑容

  急行待ちの 踏切あたり
在电车驶来的平行道口 也要望向站台边

  こんなとこにいるはずもないのに
虽说你根本不会出现在那里

  命が繰り返すならば 何度も君のもとへ
若生命可以重来 无论如何也要到你身边

  欲しいものなど もう何もない
我别无所求

  君のほかに大切なものなど
因为已经没有什么比你 更为重要了

发表留言

秘密留言

芥末豆豆

Author:芥末豆豆

おん